Gender: Male Meaning of Raiden: "thunder and lightning" Origin of Raiden: Japanese Raiden's Popularity in 2018: #423

Raiden Origin and Meaning

The name Raiden is a boy's name of Japanese origin meaning "thunder and lightning".

The name of the Japanese god of thunder makes an assertive choice, very much at home in the Western world. Because of the name's similarity to popular baby names Aiden and Jayden, most people will pronounce it RAY-den, but it's more properly RYE-den.

16 names similar to Raiden

These 16 names were selected by our users that were looking for other names like Raiden. If you didn't find an alternative name that you like better than Raiden, try our name generator. It allows you to go beyond the similarities of a name, which can provide a lot of inspiration!

Find other names based on Raiden using our baby name generator.


Rank in US: #423

- this week

Famous People Named Raiden

Pop Culture References for the name Raiden

Rayden, Raydun, Rayedon, Raidin, Raidan


Mhill46 Says:


i like this name. It has a pretty cool meaning too. But I hate that it looks so similar to the "Ayden" names that I hate, even though it's pronounced differently. Just has the same look. Not sure I could get past that. and I also feel like it would constantly be mispronounced as "Ray-den"

EvelinRose Says:


It's pronounced "Rye-den"

rubylayla Says:


My female cousin is Rayden. If this is pronounced Rye-den then it sounds like you're ridin' a horse. Just saying. Rayden is a really beautiful name for a girl.

Gojii Says:


Like the other two posters is not pronounced RAY-den, it is RYE-den. It's of Japanese origin so the ''ai'' sounds like ''eye''. We are living in Japan now and will name our baby boy this soon. We are even going to have some Japanese friends make his kanji to read ''lightning bolt''.

MaryKathryn Says:


Well, if it's pronounced "Rye-den" then I love it, I just don't know if I named my son that, for example, if people would be able to pronounce it like that. Especially if it is spelled Raiden.

Emily Haworth Says:


but... it's pronounced rye-den. not Rayden...
Sorry, it's just I'm learning Japanese, and if it were pronounced "Rayden" then it would be spelt "Reden". The "ai" sound in Japanese sounds like eye (the body part)

MaryKathryn Says:


I like the idea of this name, but because it is so similar to the -ayden trend I just can't respect it as much...

Theodora_Phoenix Says:


I wish more people would pronounce this correctly instead of including it in the -ayden trend. -_-

indiefendi2 Says:


I heard this on a baby boy at the doctor's office a couple years ago and everybody thought it was girl before the mother corrected them. That's what's wrong with this -ayden trend.