Gender: Female Pronunciation: sheh-VAHN Meaning of Siobhan: "the Lord is gracious" Origin of Siobhan: Irish Gaelic variation of Joan, feminine form of John

Siobhan Origin and Meaning

The name Siobhan is a girl's name of Irish origin meaning "the Lord is gracious".

Siobhan is the Irish variation of Joan, which is derived from the ancient Anglo-Norman name Jehanne. In this way Siobhan is indirectly related to the name Sinead—the Irish form of Jeannette, which also derived from Jehanne—although Sinead is not a nickname for Siobhan. Siobhan was the name of several early Irish queens and was introduced to the American public by the actress Siobhan McKenna.

Siobhan is a lovely Irish name whose perplexing spelling has inspired many phonetic variations, but using the original form preserves the integrity of one of the most beautiful Irish girls' names.

There have been a wide variety of fictional Siobhans, from a Detective Sergeant in the John Rebus novels to a vampire in Stephenie Meyers's Breaking Dawn to a character in J. K. Rowling's The Casual Vacancy.

16 names similar to Siobhan

These 16 names were selected by our users that were looking for other names like Siobhan. If you didn't find an alternative name that you like better than Siobhan, try our name generator. It allows you to go beyond the similarities of a name, which can provide a lot of inspiration!

Find other names based on Siobhan using our baby name generator.


- this week

Famous People Named Siobhan

Pop Culture References for the name Siobhan


April Ludgate Says:


You will have a lucky daughter.

letmein Says:


I LOVE LOVE LOVE this name! Its so beautiful and unique too! That's a win-win right there! The meaning is also beautiful and the pronunciation is beautiful too! I WILL name my future daughter this gorgeous name! I love everything about this name! Fangirling over.

aleerakate Says:


I love Gaelic names, Aoife is absolutely at the top of my list and Siobhan is a close second! I figure that I can expand other peoples culture when I explain the name/spelling to them, I don't mind educating them and I hope if I ever have little Siobhan that she won't either. Plus, could you imagine twins Aoife and Siobhan, seriously so beautiful!

I really hate Chevonne, or any variant, though - makes me think of the early 80's.

paulapuddephatt Says:


I had no idea how to pronounce this, when I first saw it. Once I learnt that, I started to quite like it. It's always going to cause confusion for people, I guess.

Wittyusername103 Says:


I don't know either. I used to go to school with a Siobhan and I knew of one the year above me and no one had issues.

Hardly_Known Says:


Always liked this name. A girl at school with this name was beautiful and very poised but not arrogant or cold. In Britain, it is pronounced "Shuh-vawn". I never had a daughter but this would have been on the list if I had

kk44 Says:


my middle name is Siobhan and I've loved it as early on as preschool, and certainly since jr high and beyond. I always enjoyed that people couldn't pronounce it, I got a kick out of it and it made me proud to have an irish heritage.

If my mom had spelled it Chavon, Shavon, Chevonne, etc, I would have hated it. No one would ask about it's language or meaning, I'd never get to explain it's kind of irish. Kind of.

Trust me - embrace gaelic. I am now pregnant myself and eyeballing the name Aoife for my little one if it's a girl. I LOVE that it looks like oy-f. And yet, it's Ee-fa. Would i name my girl Efa? Hell no. It's all about the beauty and mystery and uniqueness of the gaelic language.

DONT butcher this name! Siobhan has been part of my identiy and I wouldn't trade it for another.

Side note - nickname, if used as a first name, can be Sionny, which is Shaunie essentially.

Ryan Kennedy Hughes Says:


Well, technically, the name should be spelled with the I-fada, not the I. The fada, meaning "long", is an upwards accentuation mark that takes the place of the normal dot on the I. SI and Se only sound the S in the asperative when followed by I-fada and E-fada. For normal I and normal E, the sound is the standard S, most of the time. However, names in Gaeilege Eirie are strange to English speakers, as the first letter is aspirated when the person is addressed out loud, so, in the end it matters little.

However, for someone like myself with a bit of Irish on them, is that when spelled with a normal "I" as the second letter, I see it sounded at all times as Sho-vahn, as the fada vowels change pronunciation quite a bit. Whereas with the I-fada, it is clearly pronounceable correctly. So, if you want my advice, change the dot on your "I" to an accent, and at least people like me will pronounce your name correctly.

Siobhan Says:


Wow! That's my name and I could never figure out how to explain it to people :) thanks for this, my life now makes sense haha!

Siobhan Says:


My name is Siobhan and I live in the US, sure people pronounce it wrong, but once they find out how to say it or vice-versa how to spell it, they thinks it's very cool and unique. Also, more people remember me just because of my name, I was never lost in the crowd as another Jessica or Ashley. Just food for thought :)

Zelliew Says:


I do like the sound of Siobhan

Theodora_Phoenix Says:


I would probably like this name but I knew a Siobhan who turned out to be quite unpleasant, so I'll always have a bad association

IvyRose Says:


In Irish Si and Se both make a Sh sound, bh makes a v sound (as the sound exists but there is no v in the Irish alphabet) and the a should have a fada (an accent mark) over it with elongates it to an aw sound. So actually Siobhan is pronounced exactly as its spelt.

I get not knowing how to pronounce a foreign name at first, but once you're told how why is it so hard to accept, I don't really understand the idea that just because a name is from another language and doesn't follow English pronunciation that somehow means it's spelled weird and shouldn't be used. No one ever complains that Julio is pronounced Hulio instead of with a hard J because people understand that in spanish j's are silent. Well other languages also have phonetic differences, it's no different just because it's a language you're unfamiliar with.

Entangler Says:


Another Canadian here, totally agree. One of my family members is named Siobhan and no one (to my knowledge) has really had much trouble with it. Also, it is infinitely more beautiful than the phonetic Shavonne.

mabespark Says:


This is so beautiful and unique, but I can't even imagine the pronunciation problems it would face.

LowSlash Says:


I don't know, I live in Canada and know a Siobhan, and once people get over the initial pronunciation hurdle there doesn't seem to be a problem.

BabyNameCrazy95 Says:


Unless you live in Ireland this name isn't a good idea as people in the UK would just look at you like your mad as the spelling is a million miles of the pronunciation itself not good for a child to have to keep correcting everyone either :/ x