Girl Names Uncommon in the US

  1. Filippa
    • Rut
      • Origin:

        Czech, variation of Ruth
      • Meaning:

        "companion, friend"
      • Description:

        Pronounced ROOT in its native land, but in a rut here.
    • Vilma
      • Origin:

        Russian, diminutive of Vilhelmina; a Polish place-name
      • Description:

        Not much to recommend this relative of Wilma; consider Willa or Willow instead.
    • Eydis
      • Origin:

        Old Norse
      • Meaning:

        "island goddess"
      • Description:

        Eydis is the modern transcription of Eydís, one of the top names in Iceland right now.
    • Lya
      • Margherita
        • Vitoria
          • Luise
            • Origin:

              German variation of Louise
            • Description:

              See LOUISE.
          • Leyre
            • Origin:

              Basque place name
            • Description:

              Leyre is an important name in Navarre, Spain, as it is both the name of a mountain and an ancient monastery. It is derived from the Basque Leire, of uncertain origins. Both spellings currently rank among the Top 100 baby names in Spain.
          • Mille
            • Aoibhin
              • Origin:

                Irish
              • Meaning:

                "beautiful sheen"
              • Description:

                A slimmed down spelling of the more traditional Aiobheann. It's a beautiful name, but the spelling might throw some non-Irish natives off.
            • Tordis
              • Origin:

                Norwegian variation of Þórdís, Old Norse
              • Meaning:

                "thunder goddess"
              • Description:

                Tordis left Norway's popularity charts in 1948, placing it among the old lady name that could soon be up for revival.
            • Louane
              • Origin:

                French combination of Lou and Anne
              • Meaning:

                "graceful renowned warrior"
              • Description:

                In the US it might be read as a creative spelling of '50s hit Luann, but in France Louane is pronounced the rhyme with "swan" — preferable for a modern baby.
            • Anni
              • Margarida
                • Origin:

                  Portuguese
                • Meaning:

                  "daisy"
                • Description:

                  This Portuguese version of Marguerite, Margherita, or Margaret is not a chic as the French, nor as fresh as the Italian, and not as familiar as the English.
              • Mynte
                • Origin:

                  Danish
                • Meaning:

                  "mint"
                • Description:

                  Minta would be easier to wear as an English-speaker.
              • Soline
                • Lize
                  • Doireann
                    • Katrin