My Favourite Names used in USA 2020
- Lizbeth
Origin:
Short form of ElizabethMeaning:
"plegded to god"Description:
A condensed version of Elizabeth made more familiar by The Girl With the Dragon Tattoo's Lisbeth Salander.
- Lovelyn
Origin:
American invented nameMeaning:
"love + lake, beautiful; lovely"Description:
Word name Love was a newcomer to the US Top 1000 in 2022, and was among the fastest rising names of the year. Lovelyn adds a bonus trendy -lyn ending, which may appeal to parents as feeling more name-like.
- Lucienne
Origin:
French feminine variation of LucianMeaning:
"light"Description:
Lucienne is a soft and ultra-sophisticated French-accented option in the Lucy family, one that could provide a fresh alternative to such fatigued Gallic choices as Danielle and Michelle.
- Lucila
- Lula
Origin:
Diminutive of any Lu nameDescription:
Lula is one of the livelier nickname-names with the fashionable double-L sound: It joins Lulu, Lila, Lily, and Lou among the trendiest names today. Lula might be short for Talula and sisters or for Lucy or Louise, or may stand on its own two adorable feet. Lula was actually a Top 50 name in the late 1880's and continued in the Top 100 for a couple of decades more.
- Luziana
Origin:
Basque variation of Luciana, Italian and SpanishMeaning:
"light"Description:
All the femininity of Luciana, with added zing.
- Lilygrace
- Lucyanna
- Lucyanne
- Lucyjane
- Luzmaria
- Luzmaria
- Magdalen
Origin:
EnglishMeaning:
"woman from Magdala or high tower"Description:
Biblical name long associated with the fallen-yet-redeemed Mary Magdalen, now rising improbably into the ranks of the fashionable among parents hungry for classic yet distinctive girls' names. The Magdalene and Magdalena versions are perhaps even more stylish. Can be shortened to Maggie or Magda but the full version is prettiest. One of our new favorites!
- Magdalena
Origin:
GreekMeaning:
"from Magdala"Description:
Magdalena is a pretty name forever associated with the fallen-yet-redeemed Mary Magdalen; often heard in the Hispanic community. But forward thinking parents are reviving Magdalena along with Magdalene and the unrelated but similar-sounding Marguerite.
- Manuela
Origin:
Spanish, feminine variation of EmmanuelMeaning:
"God is with us"Description:
Manuela is one feminine form that's more energetic than the male original, and is worth considering if you're seeking an easily assimilated Spanish name.
- Margarita
Origin:
Spanish, Russian, GreekMeaning:
"pearl, daisy"Description:
Margarita is an international form of Margaret that shares its meaning of "pearl", but also directly translates to "daisy" in Spanish and Greek. Despite being widely associated with the alcoholic beverage in English, it has a long history of use in Spanish, Greek and several Slavic languages — most notably being the name of the heroine of Mikhail Bulgakov's 1966 novel Master and Margarita. It currently ranks in the Top 30 girl names in Russia.
- Marianna
Origin:
Italian, Polish, EnglishMeaning:
"drop of the sea, bitter, or beloved + grace"Description:
While Marianna looks like a spelling variation of Mariana, the two names have different etymologies. While the one-N spelling derives from the Roman name Marianus, Marianna is a combination of two classics, Maria and Anna, used in many European languages.
- Marigold
Origin:
Flower name, from EnglishMeaning:
"golden flower"Description:
Marigold, once found almost exclusively in English novels and aristocratic nurseries, is beginning to be talked about and considered here. It has a sweet, sunny, quirky feel. The marigold was the symbol of the Virgin Mary.
- Mariposa
Origin:
SpanishMeaning:
"butterfly"Description:
Mariposa is a rare, romantic choice with an intriguing meaning.
- Marjorie
Origin:
Scottish variation of Margery, diminutive of MargaretMeaning:
"pearl"Description:
Scottish Marjorie and her English twin Margery were early twentieth century favorites that date back to medieval times, when it was popular among the royals. They were at their height in the 1920s, when they were seen as more lively versions of the old standard. Marjorie was always the preferred spelling, in the Top 25 from 1920 to 1927.