names my parents considered for me 90s

some names that my parents said they would have named me. they're mostly girl names. 1990's names
  1. Alexis
    • Origin:

      Greek
    • Meaning:

      "defender"
    • Description:

      Alexis, a one-time exclusively-boys’ name, was more popular than its sister Alexandra for quite a while, but in recent years Alexandra has overtaken it once again. Alexis was a Top 20 girls’ name from 1994-2010 but has experienced a decline in popularity in recent years, though now it's one of the top unisex names.
  2. Brianne
    • Chantal
      • Origin:

        French
      • Meaning:

        "stone, boulder"
      • Description:

        Though associated with a French saint noted for her holiness and strength of character, this name is somewhat dated and it might be better to look to one of the more modern names popular for little girls in France today: Oceane, Lea, Manon.
    • Heather
      • Origin:

        English botanical name
      • Description:

        This flower name was one of the most popular in her class in the seventies and eighties (in the 1989 movie Heathers, every snobby girl in the high school clique bore that name). Now, though still pretty and evocative of the Scottish moors, it has faded in favor of other purplish blooms, having fallen out of the Top 1000 after having been as high as Number 3 in 1975, when it was given to close to 25,000 girls.
    • Kerry
      • Origin:

        Irish
      • Meaning:

        "dark, dark-haired"
      • Description:

        An Irish county name almost exclusively used for girls now. Kerrigan would be a more modern and masculine choice.
    • Michelle
      • Origin:

        French variation of Michael
      • Meaning:

        "who is like God"
      • Description:

        Michelle is the feminine form of Michel, the French variation of Michael. Michael was derived from the Hebrew name Mihka’el, meaning "who is like God." The alternate spelling Michele, with one "L," was the original version of the name. Michelle appeared as a later Anglicization in the 20th century.