Portuguese Names
- Nuria
Origin:
HebrewMeaning:
"fire of the Lord"Description:
Nuria is popular in Spain and Portugal (top 50 in both countries) where it is deeply associated with the Virgin Mary.
- Beatriz
Origin:
Spanish and Portuguese variation of BeatriceMeaning:
"she who brings happiness; blessed"Description:
Attractive translation of Beatrice, popular with Hispanic parents. Beatriz is currently a Top 10 girl name in Portugal.
- Jose
Origin:
Spanish and Portuguese version of JosephMeaning:
"Jehovah increases"Description:
Jose is as widespread in the Hispanic community as Joseph and Joe are elsewhere in the U.S., though its numbers here are starting to decrease somewhat. Jose is one of those Spanish baby names that has never crossed over into the Anglo naming culture.
- Paula
Origin:
Feminine variation of PaulMeaning:
"small"Description:
Paula still seems somewhat stuck in the era of duo Paul and Paula bopping out the song "Hey, Paula." Two pronunciations are possible—the English "PAW-la" and the Portuguese "POW-la."
- Alonso
Origin:
Portuguese and Spanish variation of Adalfuns, GermanMeaning:
"noble and ready"Description:
Alonso is the Spanish and Portuguese diminutive version of Alfonso, itself deriving from an old Germanic name "Adalfuns" meaning "noble and ready." Although the Italian spelling Alonzo is more popular in the US, Alonso has its own strong history.
- Silvio
Origin:
Italian, Spanish, and Portuguese form of SilviusMeaning:
"wood, forest"Description:
Shiny and sylvan choice.
- Alfredo
Origin:
Spanish variation of Alfred, EnglishMeaning:
"wise counsellor; elf counsel"Description:
Alfredo, Italian, Spanish and Portuguese variation of Alfred, is most familiar as the romantic lead in Verdi's evergreen opera La Traviata. On a less romantic note, Alfredo is also the name of a pasta sauce.
- Ernesto
Origin:
Spanish and Italian variation of ErnestDescription:
A Latin classic, widely used here and abroad, though in the U.S. it has fallen on the charts in recent years.
- Ricardo
Origin:
Portuguese and Spanish variation of RichardMeaning:
"dominant ruler"Description:
Richard is far from fashionable, but Ricardo is one of the most popular Spanish names for boys in the US. And it does sound far more appealing that the English version.
- Tomas
Origin:
German and Portuguese version of ThomasMeaning:
"twin"Description:
The pronunciation may be slightly different—toe-MAHS—though some parents use this as a phonetic spelling of Thomas.
- Rafaela
Origin:
Spanish and Portuguese version of Hebrew RaphaelaMeaning:
"God has healed"Description:
Spell it Rafaela (Spanish), Raffaella (Italian), Rafaela (German), or Raphaela (Hebrew), this is a euphonious and lovely name with a dark-eyed, long-flowing-haired image, which is, like Gabriella and Isabella, beginning to be drawn into the American mainstream.
- Evora
Origin:
Portuguese place nameMeaning:
"yew tree"Description:
Evora is a city in Portugal known for its magnificent Roman aged ruins. It is occasionally seen as a female name, evoking some of the mystique of this region.
- Armando
Origin:
Spanish, Italian and Portuguese form of Herman, GermanMeaning:
"soldier"Description:
Armando takes the flat-footed Herman and makes it romantic. This is another of the Latin names we expect to be seeing more of.
- Rida
Origin:
MuslimMeaning:
"God-fearing or devoted to God"Description:
Rida is a name indirectly mentioned in the Quran. While it can be used for both girls and boys, in English-speaking countries its similarity to the more common Rita makes it more appropriate for girls.
- Cisco
Origin:
Diminutive of Spanish FranciscoMeaning:
"Frenchman or free man"Description:
Shortening Francisco somehow makes it sound even cooler. Cisco is also the name of a digital security company.
- Jorge
Origin:
Spanish and Portuguese variation of GeorgeDescription:
The classic Jorge is one of the most popular and classic Spanish names for boys in the US. Some Latine families pronounce it the same way as George.
- Prospero
Origin:
Italian, Spanish, and Portuguese variation of ProsperMeaning:
"succeed, prosper"Description:
Shakespeare's Tempest has kept the name Prospero alive.
- Mafalda
Origin:
Italian and Portuguese variation of MatildaDescription:
Mafalda is nearly unknown in the English-speaking world, despite an appearance in Harry Potter. Indeed, it does have a witchy feel. Matilda itself is preferable, or her French form Mathilde, Spanish Matilde, or abbreviation Maud.
- Roberto
Origin:
Italian, Spanish, and Portuguese variation of RobertDescription:
Standard Latin classic.
- Diogo
Origin:
Portuguese form of DiegoMeaning:
"supplanter"Description:
Diogo is the much-less-known brother of Diego, both forms of James, which is itself a form of the Biblical Jacob. And Diego itself probably started life as a short form of Santiago, aka Saint Jago, aka Saint James.