Category: naming rituals
As many of you know, I’m a good half Greek, but as not too many of you know, the other half of me is Choctaw and Cherokee Native American. Today, I’ll focus on Cherokee names and naming rules and next time we’ll look at Choctaw.
Cherokee has its own alphabet and its own naming rules, much like any other language. For example: There are no Cherokee sounds for the letters B, F, P, R, V, X, Z, SH, or TH. Cherokee speakers replace them with the lettesr QU so they would pronounce Rebecca “quay-quay-gah”. SH becomes S, TH becomes T, R is sometimes L or QU (Mary would be may-lee), and KR/CR/CHR becomes QU so Chris becomes quiss.
In Cherokee, syllables end in vowels so if your name ends in a consonant, like Megan, you become Megana.
Guest blogger Hilary Zalon, founder of thecradle.com, explains the modern tradition of the Jewish naming ceremony for girls.
I have two wonderful daughters. And while I was never averse to having a little boy, I’m relieved that I was able to skip the Jewish ritual to welcome a son. In fact, the relatively new Jewish ceremony to welcome a daughter is much more up my alley.
If you’re not Jewish, or aren’t familiar with these traditions, here’s a quick 101: The male ceremony is a ‘brit milah’ – also known as a bris – the ceremony for circumcising an eight-day-old boy. The female ceremony goes by a number of names, including ‘simchat bat’ (rejoicing of the daughter), all to celebrate…get this…naming your daughter!
No sharp implements. No rush to get a party together in eight days while recovering from the actual delivery of the baby. And we get to celebrate one of the most enjoyable parts of welcoming a baby – choosing a name. In this instance, we’re celebrating the Hebrew name, so we get to pick even more names!
Many refer to a baby naming as a “modern” or “contemporary” tradition, and while there are signs that baby naming rituals happened hundreds of years ago, it really became a more recognized option for parents in the ‘70’s (likely coinciding with the rise of feminism and the increase in bat-mitzvahs). Since it is so new (forty years is nothing when you’re dealing with a history that’s over 5,000 years old), it is still up to personal interpretation and the ceremony can really represent your family’s personality and style.
We’re not a very religious family, but we do have a strong pride in our heritage and our Jewish community. For both of our daughters, we waited until they were 9-10 months old, which is probably a lot longer than most people wait. Some parents have a naming ceremony just eight days after the birth (echoing the male circumcision ritual). Others say a blessing for their daughter when they are called to the Torah – sometimes as early as the first Sabbath after the birth.
At our event, the rabbi led a very simple and beautiful ceremony at our home, which included a welcome prayer, description of the ceremony, an explanation of the names we chose, a blessing for our daughter, and a blessing for everyone. As with most of our Jewish traditions, there is wine and food. Those two are always a hit. (Although finding good bagels in L.A. is still a struggle.)
As for the names we chose:
Our older daughter’s given name is Sasha Leah (honoring my grandmother, Sylvia, and my husband’s grandmother, Leah). The Hebrew name is traditionally the Hebrew name of the person she is named for. Since my grandmother didn’t have a Hebrew name that was meaningful to her, we were able to choose a name that was actually a second-runner up to her given name. And her middle name was a no-brainer since her given middle name is already a Hebrew name. She received her Hebrew name, Sivan Leah, right after my dad joked, “Anyone want a slice of Sivan Leah cake?”
Our younger daughter is Esmé Juliette (for my grandmother, Eva, and my husband’s grandfather, Jack). Ever since I read JD Salinger’s Nine Stories in school, I was stuck on the name Esmé – but I hadn’t read or seen any of the Twilight books or movies, so when I learned about the character named Esmé, my heart sank a bit – only out of a little sadness that this ‘secret’ gem of a name (actually popular in South Africa and a few European companies) might become more well known! Her Hebrew name, Chava Yael, was another half-given: Chava is the Hebrew name for Eva/Eve. But since her middle name was for a male, we felt we could choose any name we liked that started with a Y (the Hebrew alphabet doesn’t use J’s). We were able to avoid my father’s imminent joke that her middle name should be ‘Piece-a’ so his granddaughters could be ‘Chava Piece-a Sivan Leah’ cake.
Hilary Zalon founded TheCradle.com, an award-winning online resource for expectant and new parents. Since the sale of the site to giggle, Hilary has been exploring a number of different ventures, her favorite being enjoying more time with her daughters and husband.
Today’s guest blogger ALANA ODEGARD describes the joys and unique challenges of naming a baby in Iceland.
When I first came to Iceland from Canada nearly six years ago, little did I know that it would be here, on this little island in the middle of the Atlantic ocean, where I would not only meet the man who would become my husband, but that I would give birth to my first child.
Life is full of surprises, as they say, and I couldn’t be happier with the way things have turned out.
With my due date just around the corner, my husband and I are as prepared as any new parents can hope to be. We’ve taken the prenatal courses, set up the change table, the crib, the stroller, and have a drawer full of diapers at the ready.
So, what else do we need? Well, aside from the baby, of course, it would seem we need a name.
Naming your child may sound straightforward enough, but as it turns out, what should be simple tends to get complicated when one person is Icelandic and the other is, well, not.
Although I am pleased to say that my experience of being pregnant in a foreign land has been a positive one, certain restrictions, regulations, committees, ceremonies and language barriers have made choosing a name quite the eventful task.
Being from Canada, it’s not unheard of for parents to have chosen and announced the name of their baby months before it’s born. In the cases where the parents decide to keep the name to themselves until after birth, the name is among the very first bits of information that is passed along to friends and family.
But in Iceland, things are done quite differently. Generally a baby’s name is not revealed until its official naming ceremony (often accompanied by a baptism). Legally, parents have up to six months to name their baby and it’s not uncommon for a child to be “nameless” for this period of time.
Of course the parents may call their baby by its first name if they have chosen one, but it’s kept a secret from other people. Everyone including grandmas, grandpas, aunts, uncles, best friends, and even siblings must wait until the naming ceremony to find out the little one’s name.
So, what do you call a baby with no name? Up until the naming ceremony babies are often referred to as drengir (boy), stúlka (girl), and elskan (an affectionate term like “honey” or “sweetheart”). The baby may also be called by its last name which is determined according to the Old Norse naming system. For example, if the father’s first name is “Gunnar”, the child’s last name would either be Gunnarsson or Gunnarsdóttir depending on if it is a boy or a girl (the suffix “son” (son) is used if it is a boy and “dóttir” (daughter) if it is a girl).