View Poll Results: Is Eira Snow too much?

Voters
66. You may not vote on this poll
  • Yes

    47 71.21%
  • No

    19 28.79%
Page 2 of 4 FirstFirst 1 2 3 4 LastLast
Results 6 to 10 of 16
  1. #6
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    USA
    Posts
    3,172
    I was afraid it would be too much, but then I'm assuming not too many people outside of Nameberry will know what Eira means, so it might not be... There's also the Ira (which means watchful) option, but I really like the Eira spelling better.

    Maybe I'll use it on a fictional character.... I think the combination just sounds really cute: Eira Snow

  2. #8
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Ontario, Canada
    Posts
    9,801
    I think it's really sweet! I didn't know Eira meant snow until now though (or if I'd read that somewhere, I'd forgotten). I can see why it'd be a problem in Wales or for people who spoke Welsh. Its usability depends on how many Welsh people are in your social circle/community.
    ~Love names, literature, royals and horses~ <3

    Favourite names:
    Girls: Azalea, Cordelia, Elizabeth, Rosalind, Scarlett, Felicity, Juliet
    Boys: Fitzwilliam, Sebastian, Percival, Oliver, Darcy, Orlando

  3. #10
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Northern England
    Posts
    5,196
    Eira is one of those names with such a distinctive and memorable meaning, I literally see it and think snow even as a non-Welsh speaker.

    It is really beautiful though, and one of my favourites. How does Eira Pearl sound?

    Rosemary Una ''Romy''
    Fenella Briar ''Nell''
    Maud Evangeline
    Sibyl Constance
    Edith Aveline
    Iseult Matilda
    Agnes Eilidh
    Alba Madeline

    (Eilidh = ay-lee. Iseult = ee-soolt)

    (im twenty and live in london. names calm my soul.)

    Isidore Jack ''Sid''
    Emmett Kielder
    Hugh Raphael
    Alec Oberon
    Wilfred Fox
    Rufus Colm
    Jeremy Aidan ''Jem''
    Nicholas Hwyl ''Cas''
    (Colm = col-um. Hwyl = hwill)

  4. #12
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Ontario, Canada
    Posts
    9,801
    With such a small sample it's hard to tell, but it seems that UK berries are more aware of Eira meaning "snow" in Welsh, compared to North American berries? Makes sense, since they'd be around more Welsh people. Or maybe it's just the people I know but I'm pretty sure few of them would see it.
    ~Love names, literature, royals and horses~ <3

    Favourite names:
    Girls: Azalea, Cordelia, Elizabeth, Rosalind, Scarlett, Felicity, Juliet
    Boys: Fitzwilliam, Sebastian, Percival, Oliver, Darcy, Orlando

  5. #14
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    1,192
    In this day and age of a globally connected word, I think it would be very silly to name an actual girl Eira Snow. For an English speaker, it would be the equivalent of coming across a Rose Rosalie. But sound wise, the combo Eira Snow sounds gorgeous. I think it would be great for a character in a story.
    ~lucy reine~
    ~ celestine eira ~ mary simona ~ elizabeth echo "ellie" ~ eleanor maeve "lena" ~ vivienne isla ~ celia matilda "cici" ~ catherine aiko "rin" ~ elsa verity ~
    ~ jasper red ~ evander lachlan 'evan'~ kai nicholas ~ ezra link ~ avery thomas ~ michael satoshi "mischa" ~ finn jeremias ~ ezekiel hayden ~ alexander rowan "sacha" ~
    guilty pleasures
    ~ tisiphone aria ~ alecto elpis ~ miya lucida ~ addison matteo ~ corinthian tidus ~

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •