Results 1 to 5 of 28
February 17th, 2012 06:50 PM #1
Do these Spanish names cross over to English-speakers?
My husband and I both speak Spanish as a second language (English being first), although our families do not. Neither of us have latino/hispanic heritage. It is likely that once we leave New Zealand we will be living in a Spanish-speaking country, although many of our friends and all of our family reside in the US.
There are a few Spanish word names that we are considering for either first or middle names. Wondering if you non-Spanish speakers (and Spanish speakers too) might offer your opinion. Too difficult? Too out there? Cute, strong, etc.?
Feliz- (pronounced: feh-LEES) meaning: happy
Jardín- (pronounced: har-DEEN) meaning: garden
Río- (pronounce: REE-oh) meaning: river
Bosque- (pronounce: BOS-kay) meaning: forest
Arbol- (pronounce: AR-bohl) meaning: tree-VeggieMama (growing a baby and a garden down under in New Zealand)
Some of My Favorites This Week:
Girls: Verti, Scarlett, Feliz, Hazel, Marigold, Poppy, Juniper, Bailey, Sadie
Boys: Grover, Gus, Otto, Felix, Maathai, Amos, Jedediah, Jasper
February 17th, 2012 07:14 PM #3Senior Member
- Join Date
- Dec 2011
I think you'll have a lot of pronunciation issues with Jardin... people will probably pronounce it pretty close to Jordan.
I could see Feliz working, maybe better as a middle name though? And I see Rio as more of a boys name, probably just because of the -o ending.
You might get pronunciation problems with Bosque too. And I just don't like the sound of Arbol as a name... but that's just me.
I'm not sure if I've been any help at all, but oh well :PCurrent faves for boys: Kieran Blake ♥ Judah Kyler ♥ Declan Micah ♥ Felix Anthony ♥ Rhys Brennan
Current faves for girls: Arabella Quinn ♥ Lyra Charlotte ♥ Kara Penelope ♥ Jessamine Claire ♥ Maren Evanna
I'd love some votes on my name list: http://www.babynames.com/namelist/9796308
February 17th, 2012 08:18 PM #5Senior Member
- Join Date
- Sep 2011
I know it depends on what Spanish speaking country you might live in but I have a theory that countries whose culture and naming traditions are steeped in Catholicism think a majority of name words are a bad idea/absurd because at one point naming a child was serious business. I dont know that this is the case but if this is true then your child might face some teasing for having a name that's an every day word from a culture that theyre technically is not a part of.
As for the names themselves I live in a large hispanic community and enough of them are used as place names or food products so I recognize them and can pronounce them even though I dont speak Spanish. I think Jardin and Feliz work best. I dont care for Bosque or Arbol though.Josephine Athénaïs - Josephine Ivy - Myriam Athénaïs - Vivienne Josephine
Athena Beatrice - Beatrice Cecile - Eleanor Anne-Sophie -Myriam Beatrice - Meredith ElizabethAmbrose Aristide - Ulysses Aristide
Girls: Bérangère, Bérénice, Honorine, Mazarine Boys: Augustin, Emeric, Hugo, Lambert, Lucien, Maxence, Yves
February 17th, 2012 08:29 PM #7
I would have problems with most of the names initially, but I took French, not Spanish, so that doesn't help
February 17th, 2012 09:05 PM #9Senior Member
- Join Date
- Oct 2010
I love Arbol, its such a great name! I very much like Rio as well, for a boy or a girl. I think the j/h pronunciation is an issue for American English speakers at least, but that once you correct it, it's fine and most people get it.
Bosque is going to be harder - most people will likely pronounce it bosk with 1 syllable rather than 2. Feliz could work as well, after an initial correction. Most people in English-speaking places will probbaly be more familiar with the spelling Felice.