Results 6 to 10 of 13
Thread: Augustine for a girl?
October 31st, 2013 12:06 AM #6
Augustine is predominantly a male name, but I can see how the -tine ending would make it sound more feminine.Catalina // 17 // soon-to-be college student // volleyball // math nerd
Girls: Augusta || Bryony || Caroline || Elizabeth || Helena || Katherine || Margaret || Rosemary
Boys: Adrian || August || Bennett || Elliott || Ezra || Foster || Joel || Lowe || Porter || Weston
October 31st, 2013 01:09 AM #8Member
- Join Date
- Oct 2013
October 31st, 2013 01:33 AM #10
I saw a little girl in a life style mag called Albertine and then days later found it in my family trees used as a female middle (in one family of 7 kids the boys were all ____ Albert and the girls ____ Albertine).
It could be a alternative to Augustine, with a simalar feel, but actual historical use as a female name?
October 31st, 2013 01:50 AM #12Senior Member
- Join Date
- Sep 2013
Ok, admittedly I am very biased on this one. But please no Augustine on a girl. It is a boys name (like mentioned previously by a poster it is the name of two saints). I call my son Augustine pretty often and really don't hear the difference in the hard G between this name and Augusta. I get that there are names like Christine with the same ending. But there is also Jonah and Norah. One is clearly boy (I pray we don't hear of any female Jonah's) and one female. Also, Constantine has the same ending and is all boy. There are so many amazing names out there for girls.Mom to... Augustine Mark "Augie", India Marie "Indie", Theodore Odell "Teddy" and Philippa Lee "Pippa"
November 1st, 2013 10:35 AM #14
Augustine is already a French feminine form of Augustinus, so I see no reason why one couldn't use it as a feminine name. Particularly seeing as how that –ine ending is often used to feminize masculine names of Latin origin (Claude/Claudine, Clement/Clementine, etc.). Although (as Mischa pointed out above), the pronunciation makes the difference.
The original Latin name of the well-known (male) theologian Augustine of Hippo is Augustinus Hipponensis. In France he is know as Augustin d'Hippone, in Germany as Augustinus von Hippo, in Italy as Agostino d'Ippona, in Spain as Agustín de Hipona. All of these non-"ine" versions sound decidedly masculine.
So, I would say, go for it and use Augustine as a feminine name if you like. But be sure to pronounce the name with a feminine "een" sound for the ending.