Results 71 to 75 of 103
Thread: Questions about countries?
October 2nd, 2013 03:27 PM #71
@bluebella: Wow, didn't know there was such a big population out there!
Brazil etc? There are the obvious spelling variations that everyone knows about (colour, realise etc) then there are different names for things, which is my favourite Your zucchini is our courgette, Tic Tac Toe = Noughts & Crosses, sidewalk = pavement, period = full stop...
Then there are words we both have which mean different things. US pants are trousers but UK pants are underwear. US cot is a camp bed, UK cot is a baby's crib. US suspenders hold up a man's trousers, but if a UK man said he was wearing suspenders he would get very odd looks
Words sound different too. I've heard paper route (which we call a paper round) pronounced so route rhymes with shout. Here it's route as in 'root'. And I've also noticed the short 'O' sound (like in Tom) generally gets lengthened to a longer 'AH' sound in many American accents. I should probably stop wittering on now. Language is amazing!
October 2nd, 2013 03:36 PM #73
Lancashire two years ago, someone complimented me on my 'really nice pants'. I was rather shocked for a second or two before I realised what they meant. Another weird thing they do up here (in my opinion ) is call their lunch their dinner. I did get rather confused when my friend asked me at 12.00 in the afternoon what I was having for my dinner. I answered that I hadn't really thought about that, after all, I hadn't had my lunch yet!My furry darlings ~ Bodie the border terrier & Portia and Penny the guinea pigs
Amabel ~ Beryl ~ Bryony ~ Cecily ~ Charis ~ Clara ~ Dinah ~ Flora ~ Georgiana ~ Ophelia ~ Rosamund ~ Sylvie ~ Tabitha ~ Tamsin ~ Violet
Arthur ~ Barnaby ~ Basil ~ Bertie ~ Darcy ~ Elliot ~ Felix ~ Fraser ~ Frederick ~ Henry ~ Monty ~ Rowan ~ Rupert ~ Theodore ~ Tristan
October 2nd, 2013 03:46 PM #75
October 2nd, 2013 03:48 PM #77
October 2nd, 2013 04:00 PM #79
The root/rowt difference for route depends on the circumstances. I use both depending on what I'm talking about Route 66 is always "root", but if I was saying, "Please route this paperwork to the correct department" I'd say "rowt". We use paperwork called a Router at my job, and the idea of calling it a "rooter" is pretty funny. But then we don't use row to mean argument like you do (not even sure that's the correct spelling, I've just heard Brit's say, "we're having a row" meaning fight). Oh and rooter means a plumber specializing in clearing clogs
The flattening of the O sound in names like Tom is part of the midwest accent influence (maybe Canadian as well). I always say Tom to rhyme with bomb.
Last edited by kala_way; October 2nd, 2013 at 04:08 PM.Livy/Lucy : Geneva/Gwen : Coralie/Alice : Noelle/Eve
Eli/Bennett : Jude/Zane: Luke/Leo : Levi/Phineas