Let’s say you have a dilemma: There’s someone dear to you who would make a great namesake, but who has a not-so-great name.
Or there’s a name you’ve always loved that has become a bit too popular over time.
One solution you might consider is finding a foreign variation of the name that adds a little pizzazz to it, while still retaining the family connection. No reason why Great-Aunt Florence can’t inspire a little Fiorella, or Grandpa Henry can’t bond with his relatedly-named Enrico. (Granted, the idea might take a little getting used to on the part of the honoree.)
It doesn’t take much to change a conservative straight guy or Plain Jane kind of name into a Latin lover or a French flirt. Sometimes it’s only a matter of adding one final vowel to give it that extra bit of exotic flair–say going from Leonard to Leonardo–or dropping a letter, as in making Flora into Flor; while others require some more elaborate translating. In any caseo Romance language cognates can definitely make a name more romantic, and the possible variations are almost endless..
Here, first, are some pairs with minimal differences, where the relationship between the two names is fairly obvious:
ADRIENNE — ADRIANA