Category: Gaelic baby names
By Linda Rosenkrantz
I must admit that I’m addicted to birth announcements. Not just to our own babyberries’—which are, of course, the best–but to any others I can lay my eyes on. I love the British choices that Elea posts regularly on BritishBabyNames.com, and also try to follow, among others, those in the Irish and Scottish newspapers.
Here are some entries that I’ve come across there recently, along with some particularly tasty sibling names that have been included–making a nice mix of authentic Gaelic names and cool modern choices.
When it comes to Celtic baby names, it’s easy enough to research the history of Irish and Scottish names, and also to check out the most popular names of the year. But what names are parents in those countries using for their kids right now? How many of the names have brogues and burrs and how many would as easily be found on announcements in the US and UK.? Are there any fabulous first/middle combos that we’d be surprised to see on our local birth cerificates?
I’ve been scouring some Irish and Scottish newspaper birth announcements and picked out some of the most striking discoveries—including some of the most noteworthy sibsets. All these babies were born during the last couple of months.
Our latest book, Cool Irish Names for Babies, will be hitting the bookstores in a few weeks and we’ll be offering you a few hors d’oeuvres (that doesn’t sound very Irish) before then. The book contains lots of undiscovered Irish baby names drawn from myth, legend and history, cool celebrity and popularity stuff, and a history of Irish names in America. And for Celtic-pronunciation-phobic American parents, we give the pronunciation of every problematic name–every time it’s mentioned.
To bring it up-to-the-moment and not just rely on national popularity lists, we scoured the birth announcements in newspapers to find out what Irish baby names real parents in Dublin and elsewhere are actually using today. Here are some that are in the book, and others added just this week. With pronunciations, but, unfortunately, not the accents.